Шотландский городок Пейсли. Поддавшись случайному импульсу, Маргарет Никсон привлекает к себе пристальное внимание следователя прокуратуры Гарольда Кингстона, и данное знакомство втягивает девушку в одну детективную историю за другой. То это старые разборки мафии, то странное исчезновение в медицинском колледже, то неожиданная смерть старушки в кафе, то банальная пропажа кота старой девы, то непонятно кем устраненная в лесу иммигрантка…
– Ну и когда ты бросишь эту дуру? Моя рука повисла в воздухе, так и не успев лечь на ручку двери. Сердце взлетело к самому горлу, отбивая частый ритм. – Ещё немного потерпи, мась, – голос мужа перечеркнул всю мою счастливую жизнь жирной линией. – Не могу так сразу, жалко убогую. *** Я застала мужа в кабинете с его коллегой. Семь лет счастливого брака рассыпались вдребезги в один миг. И мне казалось, что я смогу отомстить. Однако, у судьбы иные планы на мое счастье… Однотомник.
Повесть о будущем человечества. Даже две повести или, если угодно, два сна: один сладостный, другой гадостный — утопия и дистопия.
Просторы Дикого поля – место, где вчерашний охотник на людей обращается в пленника. Здесь лоб в лоб встречаются противоборствующие племена и враждующие верования. Здесь в одном человеке сливаются воедино крови народов, насмерть противостоящих друг другу. …Так является на свет тума – русский метис, чьё имя однажды прозвучит во всех пределах земли и станет песней и мифом. Время действия – XVII век. Место действия – казачий Дон, Россия и её кровоточащие украйны, Крым и Соловецкий монастырь… Среди персонажей – братья Разины Степан, Иван и Фрол и отец их Тимофей, царские бояре и османские беи, будущий патриарх Никон, атаманы Войска Донского, есаулы и казаки: самые яркие люди своей эпохи. Перед вами книга, где прошлое становится явью: это больше, чем легенда,– это правда. Читатель без труда узнает каждого персонажа как своего близкого и поймёт ту жизнь как свою: здесь описаны наши предки, переживавшие те же самые страсти, что переживаем сегодня мы. …В этом эпическом, написанном на восьми языках, изумляющего масштаба романе можно запропасть, как в самых любимых книгах юности.
«Доктор, почему так происходит? Я не слышу музыки». Такова загадка и трагедия молодой женщины, в один прекрасный день явившейся на прием к токийскому психоаналитику и перевернувшей все его представления и о себе самом, и о человеке вообще. С ее странных слов и для нее, и для него, и для всех, кто их окружает, начинается сошествие во ад – в сумеречный мир человеческих чувств, где предметом напряженного расследования становится сокровенная жизнь тела, сердца и разума. В этом извилистом путешествии все зыбко и переменчиво, ложь и недомолвки снова и снова сбивают с пути, разгадка неуловима, да и музыка – вовсе не музыка. В черноте мира женщина упрямо и отважно ищет утраченную способность чувствовать, которую у нее очень рано отняла бездумная жестокость тех, кто был рядом. Женщина шагает неверной тропой, то и дело утыкаясь в тупики и надеясь только на то, что однажды в самую черную из бездн – ее собственную душу – нежданно прольется свет. И рядом с ней, дивясь и ужасаясь, идут ее близкие, и внутри у них зияют такие же черные бездны. Юкио Мисима (1925–1970)– звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы,…
Жизнь Алекс катится под откос, когда она встречает Саймона – немолодого богатого мужчину, который думает, что она только что окончила университет, а не девушка по вызову. И теперь Алекс живет в его летнем доме, мечтая о будущем, в котором она будет чувствовать безопасность – как и все в этом избранном обществе. Но она не одна из них, и достаточно совершить лишь один неверный шаг – и мечта Алекс обращается в прах. В течение недели Алекс перемещается из одного дома в другой – повсюду гостья, повсюду чужая – с единственной эфемерной целью: уцепиться за эту безоблачную жизнь, задержаться в ней, превратиться из гостьи в хозяйку, хозяйку собственной судьбы. Алекс призраком дрейфует по пляжам Лонг-Айленда, проулкам между виллами, подъездным дорожкам, ведущим к роскошным особнякам, по раскаленным летним дюнам, и за ней тянется шлейф отчаяния и разрушения. Напряженный, динамичный, гипнотический роман об одиночестве и мечтах. Эмма Клайн, автор знаменитых «Девочек», сотворила камерный шедевр о желании быть с людьми и невозможности быть с ними. В ее книге словно соединились экзистенциальная тревожная таинственность фильмов Дэвида Линча и наивно-циничная искренность героев Сэлинджера.
Он обычный мажор. А она обычная «заноза», вот только…именно ей придется обелять имидж главного хулигана города. Почему? Потому что это ее работа! Попала, девочка…
Во Франции бушует Великая французская революция, и судьбы трех молодых женщин – аристократки Ортанс, работницы обойной фабрики Софи и ее сестры, горничной Лары,– переплетаются самым причудливым образом. После смерти отца сестры вынужденно переезжают из Марселя на окраину Парижа, где устраиваются работать на фабрику Вильгельма Оберста – его обои славятся замысловатыми рисунками. Софи влюбляется в сына владельца фабрики Жозефа, тот без ума от Лары – которая напоминает ему мать, умершую безвременной загадочной смертью, героиню бесчисленных идиллических сценок на старинных обоях,– однако супругой юного Оберста становится уроженка Лувра Ортанс. Обстановка и в замке Оберстов, и на фабрике, и в близком революционном Париже становится все более тревожной. У каждой героини есть свои причины опасаться за собственную жизнь и прятаться. Сумеют ли они вырваться из кровавого круговорота истории?
Потрясённая смертью властного отца, писательница Зара Пайнс соглашается написать воспоминания для знаменитого шеф-повара Джейн Бейли. Джейн, звезда безумно популярного кулинарного шоу «Всего за 30 баксов», приглашает Зару пожить летом в своём поместье в Ист-Хэмптоне. Джейн настаивает — так они смогут по-настоящему узнать друг друга. Неожиданно влюбившись в свою заказчицу, Зара начинает видеть ту сторону, которую Джейн тщательно скрывает от камер, и оказывается втянутой в сюжет, которого она никогда не предвидела. Джейн постепенно сбрасывает с себя личину очаровашки, которую надевала для СМИ. Зара проводит всё время в поместье Джейн и наблюдает за её жизнью — даже носит одежду Джейн. Две женщины становятся всё более близки, и Зара видит, что Джейн не совсем такая, какой её видят другие. Сможет ли Зара сбежать до того, как Джейн полностью подчинит её себе?
Сандрина ненавидит себя: свое слишком большое тело, свое слишком круглое лицо, свою слишком маленькую квартиру, свою слишком скучную жизнь. Но все это перестает иметь значение, когда она встречает мужчину, который плачет. Его жена пропала, и Сандрина смогла заполнить пустоту в его душе, взять на себя заботу о его сыне, быть частью его жизни… пока вдруг первая жена не объявилась, и мир Сандрины не перевернулся с ног на голову. Какие тайны хранит первая жена, потерявшая память? Кем на самом деле является муж Сандрины: скорбящим мужчиной или жестоким тираном?